(from the back of the book)
"Yaruki Zero" is Japanese for "Zero Motivation." It's also the name of Ewen Cluney's blog about games. Ewen (which is pronounced like "Aaron" for reasons his parents have never fully explained) is the translator fo Maid: The Role-Playing Game, and the designer of Channel A, Magical Burst, and entirely too many weird things that mix anime and tabletop role-playing games.
This book is a distillation of the Yaruki Zero Games blog, with revised and expanded versions of some of the best posts from it and new material besides. Inside you'll find thoughts about the past, present, and future of tabletop role-plaing games; blending RPGs with anime; geek culture; and an assortment of mini-RPGs and game tools, including the Entanglements story mapping system.