From the back of the book:
Auf ihrem Weg durch den Eisenwald geraten die Helden in ein einsames Tal, in dem merkwürdige Dinge geschehen: Tiere sind merkwürdig angriffslustig, aggressive Elementarwesen versperren den Zugang zu bestimmten Orten, und wer die Nacht hier verbringt, wird von fürchterlichen Alpträumen heimgesucht.
Haben diese Vorfälle irgendetwas mit der geheimnisvollen Einsiedlerin zu tun, die seit einigen Jahren hier lebt? Und stimmen die Gerüchte, dass irgendwo in diesem Tal der Eingang zu einer vergessenen Stadt der Zwerge liegen soll?
Die Einsiedlerin ist der zweite Teil der Abenteuer-Kampagne um die Spielsteine. Diese Abenteuer wenden sich vor allem an unerfahrene Spieler und Meister, die im Lauf der Kampagne viele Anregungen und Tipps zu Rollenspiel und der phantastischen Welt von DSA erhalten. Jedes Abenteuer kann aber auch unabhängig von der Kampagne gespielt werden, und in einem Anhang erhalten erfahrene Meister zahlreiche Hinweise, wie sie Die Einsiedlerin in ein Abenteuer für erfahrene Spieler und Helden umwandeln können.
Translation:
On their way through the ironwood the hero get in a lonely valley, where strange things happen: animals are strangely aggressive, aggressive elementals blocking access to certain places, and who spends the night here, is haunted by terrible nightmares.
Do these incidents have anything to do with the mysterious recluse who has been living here a few years? And are the rumors true, that somewhere in this valley lies the entrance to a lost city of the dwarves?
The recluse is the second part of the adventure campaign about the gaming pieces. These adventures are directed principally to inexperienced players and gamemasters, who will receive many suggestions and tips for role-play and about the fantastic world of DSA during the campaign. Each adventure can also be played independently of the campaign, and in an Annex, experienced masters can find many informations about how to convert the recluse into an adventure for experienced players and heroes.