From publisher blurb:
Это приключение для игры «Ктулху».
Рекомендуется к использованию вместе с «Рукописью Хранителя»
Только для глаз ведущего!
Эта история об обычных советских гражданах, сталкивающихся с ужасающей реальностью Мифов Ктулху. Сценарий подразумевает ограничения по времени: если сыщики не успеют разобраться в происходящем, антагонист призовёт жуткую сущность извне.
Начало семидесятых годов, посёлок Берёзовый, где-то на Урале. Небольшое поселение, скорее деревня, не более сотни жителей. Рядом протекает маленькая речушка Берёзовка. Большинство мужчин работает на МТС (Машинно-тракторная станция), одинокие пенсионерки сдают свои дома приезжим грибникам. Огороды, куры-гуси, редкие коровы, абсолютно пасторальная картина лета в деревне. Берёзовый знаменит окрестными красотами и грибными россыпями в сезон в окрестных лесах. Сельпо, МТС тракторной техники с рядом расположенных колхозов. Милицейский участок и фельдшерский пункт — одновременно дома участкового и фельдшера. Значимые места: поселковое кладбище, зарастающее лесом; недостроенная ГЭС; брошенное пастбище.
Translation courtesy of Google:
This is an adventure for the game "Cthulhu."
Recommended for use with the Guardian's Manuscript.
Only for the eyes of the presenter!
This story is about ordinary Soviet citizens who are confronted with the terrifying reality of the Cthulhu Mythos. The scenario implies a time limit: if the detectives do not have time to understand what is happening, the antagonist will call on the eerie essence from the outside.
Beginning of the seventies, the village of Birch, somewhere in the Urals. A small settlement, rather a village, no more than a hundred inhabitants. Nearby flows a small river Berezovka. Most of the men work at the MTS (Machine and Tractor Station), lonely pensioners rent out their homes to visiting mushroom pickers. Gardens, chickens, geese, rare cows, absolutely pastoral picture of summer in the village. Birch is famous for the surrounding beauty and mushroom placers in the season in the surrounding forests. Selpo, MTS tractor equipment with nearby collective farms. The police station and the feldsher station are at the same time the houses of the district police officer and the paramedic. Significant places: village cemetery, overgrown with forest; unfinished hydroelectric station; abandoned pasture.